Julia Kristeva

Polylogue

 

Titel: Polylogue, 1977
Uitgever: Seuil
ISBN-10:
ISBN-13:

Coll. «Tel quel»

Flaptekst

# Contents
* "Comment parler à la littérature": 13-54
* "Le Sujet en procès": 55-106
* "L'Expérience ou la pratique": 107-36
* "Le Père, l'amour, l'exil": 137-48
* "D'une identité l'autre": 149-72
* "Polylogue": 173-224
* "Objet ou complément": 225-62
* "Matière, sens, dialectique": 263-86
* "Du sujet en linguistique": 287-322
* "La Fonction prédicative et le sujet parlant": 323-56
* "L'Ethique de la linguistique": 357-69
* "Ellipse sur la frayeur et la séduction spéculaire": 373-82
* "La Joie de Giotto": 383-408
* "Maternité selon Giovanni Bellini": 409-36
* "Contraintes rythmiques et langage poétique": 437-66
* "Noms de lieu": 467-91
* "D'Ithaca à New York": 495-515
* "La Femme, ce n'est jamais ça": 517-25
* "Les Chinoises à contre-courant": 525-9.
Engelse vertaling in Desire in Language (1980):

Comment parler à la littérature:"How does one speak to literature?" by Alice Jardine in : 92-123.

Le Père, l'amour, l'exil :"The Father, love and banishment," in Desire in Language (1980): 148-58;

D'une identité l'autre:"From one identity to an other" in Desire in Language (1980): 124-47;

Polylogue :"The Novel as Polylogue," in Desire in Language (1980): 159-209;

L'Ethique de la linguistique:"The Ethics of linguistics," in Desire in Language (1980): 23-35.

La Joie de Giotto :"Giotto's joy," in Desire in Language (1980): 210-36.
" Maternité selon Giovanni Bellini," :"Motherhood according to Giovanni Bellini," in Desire in Language (1980): 237-70;

Noms de lieu :"Place names," in Desire in Language (1980): 271-94.

Nederlandse vertaling:

* La Joie de Giotto : De vreugde van Giotto, SUN 1984 (x)

Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. Edited by Léon Roudiez. Translated by Alice Jardine, Thomas Gora and Léon Roudiez. New York, Columbia University Press, London, Basil Blackwell, 1980. 305 p. (Coll. "European perspective series"). (x)

Contents
The Ethics of linguistics: 23-35
The Bounded text: 36-63
Word, dialogue and novel: 64-91
How does one speak to literature?: 92-123 (over Barthes)
From one identity to an other: 124-47 (over Celine)
The Father, love and banishment: 148-58
The Novel as polylogue: 159-209 (over Sollers)
Giotto's joy: 210-36
Motherhood according to Giovanni Bellini": 237-70
Place names: 271-94

Vertaling in Engels: diverse artikelen in Desire in Language (1980)

Vertaling in Nederlands één artikel:
La Joie de Giotto : De vreugde van Giotto, SUN 1984

 

 

email

contact

wie ben ik